На главную
Прилепин. Все кузни обошел и некован воротился-2.

  "Шолохов. Незаконный".
Заметки читателя - II.
    Русофоб  Прилепин. Непрозорливый Серафимович. Ошибка резидента. Абрам Ермаков - отец героя Югославии.

    
        Глава третья. Восстание.

Прилепин, с. 147:  "Под ударом оказывался уже  левый берег, а значит -  и Рубежный, и Вешенская". Однако хутор Рубежин (правильно так!)  - на правом берегу Дона. См., например карту на форзаце книги Ф.Кузнецова ""Тихий Дон - Судьба и правда великого романа., М., ИМЛИ РАН, 2005. В третьей книге "Тихого Дона" Прохор Зыков едет из  из правобережного хутора Татарского в Рубежин , не переходя на другой берег.


        Глава четвертая. Продинспектор.

         С. 157. "Советская власть сразу же поставила перед собой задачу, казалось бы, неподъемную: ликвидировать безграмотность. Грамотных на Дону и до революции было раз-два и обчелся, а теперь, с исходом казачьего офицерства, они и вовсе перевелись."   Если бы Захар  Прилепин внимательно прочитал "Тихий Дон", то он заметил бы, что братья Мелеховы - грамотные, они пишут письма домой с фронта. Их отец, по-видимому, неграмотный, письма ему читает и пишет под диктовку ответы дочь-подросток, очевидно, грамотная. Жена главного героя - грамотная, она пишет записку Григорию. Про грамотность ее отца ничего не сказано напрямую, но ее дед  читает Библию - Пророчество Иеремии.   Процент неграмотных призывников в Российской империи в 1913 г. - только 27 %, за предыдущие 30 лет их число упало почти  в 3 раза  http://ru.wikipedia.org/wiki/Грамотность_новобранцев .   Впрочем, Прилепину, автору русофобского высказывания " С теми темпами, что тогда население России получало образование, весь народ научился бы читать и считать только к 1980 году  , к Олимпиаде как раз" https://www.eg.ru/politics/968311 , хоть кол на голове теши.

     С. 160. Прилепин: "В сохранившихся списках советских служащих станицы Каргинской за 1920 год Шолохов числится еще и как журналист". И со звериной серьезностью: "Публикаций у него не было никаких - но листовки с воззваниями , может и писал." Понять, что "журналист" в данном случае - учетчик журналов, канцелярист, выше сил Захара Прилепина.

 

      Глава пятая. Москва бездомная.


   С. 242. Прилепин: "Серафимович рассмотрел в Шолохове гения после восьми первых рассказов."   Однако в "Правде" 19 апреля 1928 года Серафимович писал в точности противоположное: "Всего два-три года чернел он чуть заметной точкой на литературном просторе. Самый прозорливый не угадал бы, как уверенно вдруг развернется он."


      Шолохов и ГПУ.
Обычная история  у шолоховедов - по меньшей мере не менее важным, чем то, о чем они пишут, оказывается то, о чем они молчат. Прилепин, излагая обстоятельства пребывания Шолохова в Москве в 1922-1926 гг., в целом следует  Льву Колодному  ("Как я нашел "Тихий Дон"" (М., Голос, 2000, с. 21-64)

   В октябре 1922 года Шолохов приезжает в Москву поступать на рабфак. Поселился сначала у дальнего родственнка отца, А.П.Ермолова (там же , где жил в 1914 году в период лечения глаза в больнице) - в Долгом переулке на Плющихе. Не имея направления нак рабфак, вынужден заниматься работой грузчика, затем каменщика. В декабре 1922 г. возвращается на Дон. В мае 1923 г. снова в Москве. Прилепин (с. 222): "Поселился по пдресу: Георгиевский переулок, дом 2, квартира 5". Каким образом поселился, Прилепин не уточняет, но судя по последующему (с. 228) "От съема квартиры Шолохов по безденежью отказался и ночевал теперь где придется", Шолохов сначала снимал комнату в  д. 2 по Гергиевскому переулку. Чернорабочий снимал комнату в центре Москвы, рядом с Домом Союзов? У Льва Колодного эта история описана много, много подробней. Шолохов сначала получил место счетовода в домоуправлении, затем ему была выделена комната, одна из двух занимаемых ранее семьей Аксеновых. Семья пыталась оспорить уплотнение в суде.  Нового жильца поддерживало домоуправление в лице управдома (потом оказалось - председателя жилкооператива), армянина. "Он-то и выступил с пылкой речью, высказался насчет того, что Михаилу Шолохову не комнату, а дворец нужно преоставить..." (Колодный, указ. соч., с. 38). В конце 1923 г. Шолохов едет ненадолго на Дон, женится на Марии Громославской, и молодая семья переезжает в комнату в Георгиевском в Москве. В мае 1924 г. семья возвращается на Дон, комната, что-то вроде служебной, видимо, утрачена.
       
      В конце 1924 - начале 1925 г. Шолохов снова в Москве, один. Согласно Льву Колодному, Шолохов поселился в том же доме в Георгиевском переулке, но в другой квартире, у того самого председателя жилкооператива Льва Мирумова (Леона  Мирумяна). Затем живет на  1-й Мещанской в  комнате братьев Ларченко, затем снимает там же комнгату у Ольги  Кротовой.      А что Прилепин? А у Прилепина (с. 238)  Шолохов в этот раз сразу поселился у братьев Ларченко! Прилепин даже уточняет их имена и род занятий. Тимофей, работал в домовом комитете, Алексей - в газете "Беднота". Итак, Захар Прилепин всячески обходит председателя кооператива  Мирумова.  Ни слова. Хотя тот и посодействовал сначала, в 1923 г. вселению Шолохова в чужую комнату, а в 1924-1925 даже поселил у себя в квартире в одной  комнате со своим племянником. Зеев Бар-Селла в свое время обнаружил важнейшую вещь - Мирумову  в машинописном оригинале посвящен рассказ Шолохова "Коловерть".  "Товарищу по работе  Мирумову Леону посвящаю" (З.Бар-Селла "Дитературный котлован. Проект писатель Шолохов", М., 2005, РГГУ, с. 21). Затем посвящение вычеркнуто.  В течение следующих более чем 30 лет  посвящение Мирумову оставалось у Шолохова единственным, пока не вышла "Судьба человека",  посвященная Евгении Левицкой. Евгения Левицкая (1880-1961)- один из первых редакторов "Тихого Дона", на протяжении почти 35 лет близкий друг Шолохова и его семьи. Левицкая неоднократно помогала Шолохову, высылая, в частности, литературу по его запросам. Она с семьей бывала в Вешенской. Шолохов хорошо знал ее детей Игоря и Маргариту и зятя Ивана Клейменова, специалиста по ракетной технике. Посвящение "Судьбы человека" такому  человеку вполне естественно. Второе  (хронологически - первое) посвящение -  рассказа "Коловерть" Льву Мирумову, снятое  только перед публикацией (вычеркнутое в машинописном экземпляре), видимо также  сделано близкому на тот момент товарищу, помогающеу в литературных занятиях. Снято посвящение, вероятно, по просьбе самого Мирумова, не пожелавшего привлекать к себе внимание. Кто такой Лев Мирумов? Лев Колодный прямо пишет со слов племенника Мирумова (с. 56): "Его основной работой являлась служба в ЧК, в экономическом разделе, где дядя занимал высокий пост". Шолоховская энциклопедия (М., Синергия, 2012, с. 322) в статье о рассказе "Коловерть" приводит факт посвящения Мирумову в машинописном экземпляре, но никак его не поясняет. Нет в энциклопедии  и статьи о Мирумове, хотя в ней есть статьи, например, о малоизвестных актерах, сыгравших роли второго и третьего плана в экранизациях Шолохова.  Тем не менее в большой  статье "Шолоховедение" Шолоховская энциклопедия приводит версию Зеева Бар-Селлы, согласно которой Мирумов сначала завербовал Шолохова, а затем Шолохов стал литературным проектом, созданным ГПУ. Соответствующий раздел статьи "Шолоховедение" написан Германом Ермолаевым (с. 1057-1058), который конечно отвергает версию Бар-Селлы, но по крайней мере приводит ее и кратко говорит о Мирумове.  Захар же Прилепин поступил совсем просто. Он вычеркнул Мирумова из биографии Шолохова, чтобы не плодить ненужные вопросы. Верной дорогой идете, Евгений Николаевич!
       
               Еще один сюжет, связывающий Шолохова и ГПУ. Докладная записка  сотрудника ГПУ  Степана Болотова своему руководству о беседах с Шолоховым от 4 сентября 1928 г. https://nestoriana.wordpress.com/2016/01/22/крепка-крепка-покойница-софья-власье/ . Записка уже много лет известна в интернете. Уделила записке Болотова  внимание и Шолоховская энциклопедия, в которой  сам Болотов удостоен отдельной статьи (с. 83-84). Выдержки из записки Болотова в ШЭ, разумеется, не содержат следующих слов Болотова о Шолохове: " В 1923 году работал в 4 отделении ЭКУ ОГПУ у Миронова" (имеется в виду Лев Миронов https://ru.wikipedia.org/wiki/Миронов,_Лев_Григорьевич, вопрос о том, являются ли  Лев Григорьевич Миронов (Лейб Гиршевич Каган) и Леон (Лев)  Галустович Мирумов одним и тем же лицом, пока не прояснен). Ну а З. Прилепин, разумеется, обошел полным молчанием этот документ. Учитывая степень владения Прилепиным материалом, мы вполне допускаем, что о записке Болотова он не знает. Но вот все квартирные хозеява Шолохова в 1923-25 гг., дотошно описанные Львом Колодным, конечно, Прилепину известны. Книга Колодного содержится в библиографии у Прилепина. Мирумов сокрыт Прилепиным в его книге  совершенно сознательно. Вопрос о связях Шолохова с ГПУ никак не вдохновляет Прилепина.

    Снова вопрос о Шолохове и ГПУ возникает в связи с Харлампием Ермаковым - предполагаемым основным прототипом Григория Мелехова по утверждениям шолоховедов. Прилепин, как и множество шолоховедов до него,  приводит письмо Шолохова  Ермакову от 6 апреля 1926 года с просьбой о встрече и разговоре о Вешенском  восстании 1919 года. Но Захар Прилепин ни слова не говорит, где находилось это письмо несколько десятилетий, прежде чем не было впервые обнародовано шолоховедом Константином Приймой  в 1979 году. Оно находилось в следственном (расстрельном!) деле Харлампия Ермакова. В описи документов, хранящихся в отдельном пакете дела Х. Ермакова  письмо значится под номером 1 как "письмо Шолохова от 6/IV-26г. (Ф.Кузнецов, указ. соч., с. 145). Кроме оригинала  письма в этом пакете также - его фотокопия, послужной список Ермакова, выписка из протокола  распорядительного заседания угсудотдела Севкавкрайсуда (от мая 1925 г.) о прекращении первого дела в отношении Ермакова (А.И. Козлов, "М.А. Шолохов: времена и творчество", Изд-во Ростовского  университета, 2005, с.  102-103).  Какова роль Шолохова в деле Ермакова, почему он не допрашивался как свидетель, хотя он не мог  избежать допросов , ведь в 1927 году Шолохов - всего лишь начинающий малоизвестный писатель без администртаивного ресурса (так принято считать у шолоховедов).  Или был ресурс? Одно  упоминание в деле Шолохова, даже без инициалов, как кого-то общеизвестного применительно к данному делу,   наводит на размышления. Дело против Ермакова в 1926 году возбуждено на основании "агентурного  материала" (А.И. Коздов, с. 109).  Если Шолохов не свидетель, хотя его письмо хранится в деле в числе важнейших материалов, то кто он?

    Единственный раз Прилепин признает какие-то связи Шолохова  с органами безопасности в связи с делом Сенина - прототипа Половцева в "Поднятой целине". Шолохов присутствует на допросах Сенина (Прилепин, с. 371).  Мог ли просто писатель со стороны получить такое разрешение?

     Еще одно интересное свидетельство особых отношений Шолохова с ГПУ содержится  в статье А.В. Венкова  " Исторические реалии и прототипы одного из донских рассказов М.А. Шолохова"  " (Известия вузов. Северокавказский регион. Общественные науки, 2016, № 2, с. 34-38,  https://cyberleninka.ru/article/n/istoricheskie-realii-i-prototipy-odnogo-iz-donskih-rasskazov-m-a-sholohova/pdf). Сразу скажем, что А.В. Венков никаких выводов о связи Шолохова с органами безопасности на основании указанных им сведений не делает. Но сравним: "В кулаке у меня штык зажатый. Вдарил я его тем концом, какой на винтовку надевается" (рассказ "Семейный человек", персонажа зовут Микишара, он бьет своего сына Даниила) . "Одного  бил штыком по голове, взявшись за острие последнего»" (протокол допроса в 1929 г. свидетеля о действиях во время Вешенского восстания 1919 г.  казака   хутора Плешаков Еланской станицы Никифора Попова; у него есть сын Даниил, хотя в данном эпизоде речь идет не о нем). Нет сомнений, что Никифор Попов и есть прототип своего тезки Микишары. Но откуда Шолохов мог знать такие подробности? Будучи жителем хутора Плешаков Еланской станицы он мог знать эту историю в целом. Но вряд ли 14-15 летний Шолохов лично присутствовал при казнях Гражданской войны.  Но подробности со штыком как будто взяты из протокола.  Никифор Попов арестовывался в 1922 г. за избиениеие члена сельсовета, материалы о его поступках в 1919 г. вполне могли быть запротоколированы уже тогда.   Хотя знакомство Шолохова с этими протоколами  пока гипотетично, оно вполне укладывается в цепочку с оcтальными свидетельствами опеки ГПУ над Шолоховым.

  Отдельная тема - литературные секретари Шолохова и органы безопасности. "Шолоховская энциклопедия (с. 84) подтверждает что еще Степан Болотов в конце 30-х годов предлагал свои услуги Шолохоау в качестве секретаря. Правда он работал тогда уже заместителем директора Пермского медицинского института, можно предположить по какой части. Мог ли он по тоько по собственной инициативе это предлагать? Шолохов от услуг Болотова отказался.
         Федор Шахмагонов (1922-2014) был литературным секретарем Шолохова в 1951-1960 гг. Затем  Ф.Ф. Шахмагонов написал несколько беллетристических книг   о работе органов безопасности, написанных, в частности в соавторстве с бывшим сотрудником органов Евгением Зотовым. Одна из них - "Invicta" была опубликована в журнале "Огонек", для которого как раз  была характерна публикации шпионских книг, написанных отставными  сотрудниками органов безопасности (самая известная из них - эпопея о "Резиденте" Зарокове-Тульеве  Владимира Востокова (Петроченкова) и Олега Шмелева (Грибанова) - "Последняя ошибка резидента" 1965 г., "С открытыми картами" 1967 г., "Возвращение резидента" 1979 г. , прославленная экранизацией с  Георгием Жженовым; настоящие фамилии соавторов указаны в скобках, они были обнародованы только после их кончины соответственно в 1986 и 1992 г.).  О близости Шахмагонова к КГБ и слухах о его генеральском звании писал А.Д.Сахаров в своих воспоминаниях (З. Бар-Селла, указ. соч., с. 430). Вдова Шахмагонова, проживающая в Бельгии в телефонном  разговоре с исследователем А.Ю. Черновым сообщила со слов покойного супруга о том, что материалы Крюкова были у Шолохова  https://nestoriana.wordpress.com/2016/04/05/shahmagonova/  . Дополнительные сведения о Шахмагонове и Шолохове см. также на сайте Андрея Чернова https://nestoriana.wordpress.com/2019/06/18/td_mitrohina/.

    Гораздо менее известен другой литсекретарь Шолохова, преемник Шахмагонова, занимавшийся этой работой в 1961-1964 гг - Анатолий Соколов (1920-2007). Шолоховская энциклопедия изд-ва "Синергия"  сообщает (с. 785) о работе Соколова в КГБ до 1961 г и в СЭВ с 1965 г. Она же сообщает неожиданную подробность - Соколов с 1966 г. - зять Шолохова, муж младшей дочери Марии (Манохиной). Дополнительные сведения  о Соколове дает Вячеслав Огрызко в книге "Знаменитости без глянца" (М., Литературная Россия, 2022, с. 571-572). По его данным Соколов работал у Шолохова в 1960-1965 г, предыдущая  работа же Соколова в органах безопасности была связана с охраной советских лидеров (то бишь работал он в ФСО по современной терминологии).  Огрызко приводит выездную характеристику Соколова из СЭВ, связанную с поездкой семьи Шолохова в Японию в 1966, в которой участвовал  и Соколов. Из характеристики следует, что с апреля 1965 г. Соколов - дежурный комендант СЭВ (видимо, речь идеть о комплексе зданий СЭВ, возводимых в Москве на Новом Арбате с 1963 г.) Такие вот литсекретари были у Шолохова.

      Тема " Шолохов и госбезопасность", как видим, содержит много интересных фактов, дальнейшее осмысление и прояснение которых, будем надеяться, еще впереди. Сейчас же можно констатировать полное игнорирование этой очень важной стороны  жизни и работы М.А. Шолохова его биографом Е.Н. Прилепиным.


         Глава шестая. Эпос.


Прилепин: с. 262 : "Название романа к весне он уже придумал - "Донщина" (речь о весне 1926 г. и  романе о корниловском мятеже). Однако шолоховская рукопись, которая датирована осенью 1925 г., имеет заголовок "Тихий Дон" (впоследствии вычернутый, но ничем не замененный). Никакой  "Донщины" на сохранившихся 10 страницах нет. Прилепин всего лишь повторяет утверждение шолоховедов о "Донщине" как первом варианте "Тихого Дона". Эти утверждения появились еще до обнародования рукописей. В библиографии к  книге Прилепина значится издание   ""Тихий Дон. Динамическая транскрипция рукописи" (М., ИМЛИ РАН, 2011).  Мы вынуждены констатировать, что Захар Прилепин даже не заглядывал в него. Если бы он заглянул в самое начало, на первую же страницу собственно транскрипции рукописей  (с. 14), он увидел бы название "Тихий Дон" большими буквами в начале 10-страничной рукописи с пометкой "1925 год. Осень".  Незнание Прилепиным рукописей и ранних редакций мы еще подтвердим в дальнейшем.


 Абрам Ермаков
 Еще раньше, с. 256, о главном герое в ранней редакции романа, прототипом которого был якобы Харлампий Ермаков: "Главному герою будущего романа Шолохов поначалу дал имя Абрам Ермаков.<...>  Абрам, конечно же созвучен Харлампию."   Абрам, может, и созвучен Харлампию, но дело с Абрамом Ермаковым обстоит совсем не так, как представляется Прилепину.

                  1) Казак по имени Абрам Ермаков существовал в реальности, правда не простой казак, а офицер, во время мировой войны - подъесаул и есаул 26-го Донского казачьего полка. Это обнаружил ростовский историк А.В. Венков (""Тихий Дон": источниковая база и проблема авторства, М., АИРО-XXI, 2010, c. 286) До сих пор, через 20 с лишним  лет после первого, ростовского издания книги Венкова 2000 г., шолоховеды никак на реального  Абрама Ермакова не прореагировали. Правильное церковное имя - Авраамий. Во избежание путаницы мы будем называть простого казака из 10-страничной рукописи Шолохова, как он там и обозначен  - Абрам Ермаков, его реального полного тезку - казачьего  офицера - Авраамий Ермаков. Андрей Венков нашел Авраамия (он его назвал - Абрам)  Ермакова в списках 26-го полка в госархиве Ростовской области. Следы Авраамия Ермакова можно найти также в списках раненых (газета "Русское слово от 18 мая 1915 г. - подъесаул  Авраамий Ермаков  назван в числе раненых и больных, прибывших в Пятигорск 16 мая https://forum.vgd.ru/post/1361/46931/p1694955.htm ;  от 29 марта 1916 г. -  раненый подъесаул Авраамий Ермаков прибыл в Новочеркасск 19 марта https://russkoeslovo.com/29-03-1916/ )  С вариантом имени Авраам он неоднократно упоминается в списках награжденных  26-го полка и т.п., см., например, https://forum.vgd.ru/2696/84017/310.htm . Наиболее полная иформация об Авраамии Ермакове содержится в базе данных участников Белого движения, составленной историком С.В. Волковым: "Ермаков Авраам Васильевич, р. 30 окт. 1881. Из казаков ст. Константиновской Области Войска Донского. Новочеркасское казачье училище 1905. Офицер 2-го Донского казачьего полка. Есаул 26-го Донского казачьего полка. В Донской армии; на 21 сен. 1919 интендант 3-й Донской дивизии. Полковник. Вышел в отставку 15 апр. 1920. Эвакуирован осенью 1920 из Севастополя на корабле "Вампоа". В эмиграции на 1922 в Югославии. Жена Елизавета Корниловна (Авилова), 2 сына, в т.ч. Константин, р. 16 мар. 1909 (эвакуированы в начале 1920 из Новороссийска на о. Лемнос на корабле "Брауенфелз", летом 1920 там же)."  http://swolkov.org/2_baza_beloe_dvizhenie/pdf/Uchastniki_Belogo_dvizhenia_v_Rossii_06-E.pdf .  Упоминаемый выше его сын - Константин Авраамиевич Ермаков стал летчиком ВВС Югославии, командиром экадрильи,  погиб в первый день нападения Германии на Югославию 6 апреля  1941 года (по другим данным - 9 апреля), совершая воздушный таран https://limited-history.ric.mil.ru/Stati/item/340387/,   http://www.airwar.ru/history/aces/ace2ww/pilot/ermakov.html  ,  http://rys-strategia.ru/news/2019-05-14-7331 . Когда закончил свой жизеннный путь сам Авраамий Васильевич Ермаков, пока выяснить не удалось. Очевидно, что он так и не узнал, что чуть было не стал главным героем "Тихого Дона".

        2)  Авраамий Ермаков в Мировую войну служил в 26-м Донском казачьем полку. В этом полку в русско-японскую войну служили друг юности Ф.Д. Крюкова  Филипп Миронов (будущий командующий 2-й Конной армией Красной армии) и переписывавшийся с Крюковым Леонид Степанов (Н.Д. Рыжкова "Донское казачество в войнах начала ХХ века, М., Вече,  2008, с. 39;  http://www.donvrem.dspl.ru/Files/article/m18/1/art.aspx?art_id=1821 )  По-видимому,  Авраамий Ермаков не мог служить в 26-м полку одновременно с Мироновым и Степановым, но мог быть известен им , а также и самому Крюкову. Совпадение неординарного имени и фамилии Ермаков не оставляет сомнений, что имя Абрам Ермаков взято в честь Авраамия Ермаков из 26-го полка. 26-й полк - это также  полк, в котором служил студент - автор дневника (гл. XI третьей части "Тихого Дона"). Об этом говорит упоминание сотника Чернецова - будущего героя Белого движения, который служил в 26-м полку. Подтверждается также тем, что в полку служат казаки Константиновской станицы.

                Но Авраамий Ермаков прототипом Абрама Ермакова , конечно, не мог быть в силу своего офицерского чина и возраста - в 1914 году ему уже 33 года.

      3) В каком полку служит Абрам Ермаков? 10-страничная рукопись Шолохова позволяет ответить на этот вопрос.  В ней упоминается погибший казак этого полка из станицы Раздорской. Раздорские казаки служили в 8-м (молодые призывники) или 25-м (второочередники, отслужившие службу по призыву до войны и мобилизованные после ее начала) Донском казачьем полку. Поскольку в рукописи  упоминаются проводы мобилизованного на войну полка в Новочеркасске (и говорится  о пяти  детях раздорского казака,  в рукописи исправлено на трех) , то речь идет о второочередниках  и 25-м полку. Строго говоря, кроме станицы Раздорской 1-го Донского округа (Раздорской-на-Дону) еще была станица Раздорская-на-Медведице (Усть-Медведицкого округа) . Но упоминание  Новочеркасска как места отправления полка на фронт не оставляет сомнений, что речь идет о Раздорской-на-Дону

     25-й полк комплектовался из казаков станиц - Раздорской, Кочетовской, Золотовской, Великокняжеской, Семикаракорской, Нижне-Кундрюческой,  Екатерининской, Усть-Быстрянской (Рыжкова, указ. соч., с. 20). Это станицы 1-го Донского округа Области Войска Донского. Уроженцем одной из них и должен быть Абрам Ермаков. Итак, казак 25-го полка получил свое имя от офицера соседнего (не только по номеру, но и по принадлежности к 4-й Донской казачьей дивизии) 26-го полка - полка, в котором служили друзья Ф.Д.Крюкова и в котором служил и погиб автор дневника в третьей части романа.  К Харлампию Ермакову казачий офицер Авраамий Ермаков не имел отношения.

     Есть еще один вариант. В 26-м полку служили казаки Богоявленской, Николаевской, Мариинской, Камышевской, Семикаракорской, Золотовской, Константиновской, Ермаковской, Денисовской и Платовской станиц. Они относились к 1-му Донскому или Сальскому округу. Как видим в некоторых станицах казаки могли призываться как в 25-й, так и в 26-й полк. В источниках  даже есть разночтения по некоторым станицам. Автор романа, не будучи сотрудником тогдашних аналогов военкоматов, мог и  не представлять себе с абсолютной точностью станицы, из которых призывались казаки в данный полк, если речь идет о станицах, далеких от малой родины автора.  Поэтому Раздорская станица во фрагменте "осени 1925 г." могла подразумевать и 26-й полк. От Раздорской всего несколько верст до Семикаракорской, далее вверх по Дону находятся Золотовская, Константиновская,  Николаевская, Мариинская. Поэтому вполне возможно, что вымышленный Абрам Ермаков служил по замыслу автора  в 26-м полку, как и реальный Авраамий Ермаков. В любом случае Абрам Ермаков - казак с Нижнего Дона.

      4) Главный  герой "Тихого Дона" задумывался как старообрядец? Имя Абрам применительно к донскому казаку с большой вероятностью говорит о старообрядческом происхождении его носителя.  Отметим, что в 1-м Донском округе (наряду со  2-м Донским и  Усть-Медведицким округами)  проживало наибольшее число старообрядцев на Дону. Центром 1-го Донского округа являлась станица Константиновская, уроженцем которой был Авраамий Ермаков. Станица Вешенская и ее окрестности не упоминаются в числе центров старообрядчества на Дону, в отличие от родной для Ф.Крюкова  станицы Глазуновской и вообще Усть-Медведицкого округа. Интерес Крюкова к старообрядчеству постоянен в его творчестве.

    5) Абрам Ермаков (в отличие от Харлампия) - не молодой казак, а второчередник, отслуживший срочную еще до Мировой  войны. Это очевидно из того, что его полк - 25-й или 26-й - второчередной, отправившийся после мобилизации на фронт в 1914 году из Новочеркасска.

     6) Харлампий Ермаков, как и его 12-й Донской казачий полк (первоочередников)  никакого участия в событиях корниловского выступления августа 1917 года не принимали.

     Таким образом происхождение Абрама Ермакова от Авраамия Ермакова, а не от Харлампия, не вызывает сомнений. Совпадение с Харлампием по очень распространенной на Дону фамилии Ермаков (и станица есть - Ермаковская) не является чем-то удивительным. Как и совпадение отчеств Харлампия и Авраамия, оба - Васильевичи. Как и то, что у Федора Крюкова есть персонаж, ни много, ни мало - Василий Ермаков (рассказ "Казачка").

    В завершение разговора о Харлампии и Абраме Ермаковых констатируем следующее более чем сомнительное  уверждение Прилепина (с. 254). Якобы дед Харлампия вернулся с Турецкой кампании 1811 года с турчанкой, у низ родился сын Василий. Очевидно, что он должен родиться вскоре после 1811 года. Учитывая, что Харлампий - 1891 года рождения, получаем, что по Прилепину Василий Ермаков стал отцом Харлампия почти в 80 лет.


        Вернемся к Прилепину. Далее у него, с. 263-264: "В конце лета на него снизошло откровение.<...> Надо начинать с довоенной поры. А главным героем станет - наконец появилось это имя - Мелехов Григорий Пантелеевич."   То, что в рукописи появилось сначала вот это имя - Мелехов Григорий Иванович, наш исследователь, источавший желчь по поводу антишолоховедов много лет, так и не удосужился узнать.  Хотя узнать об этом он мог бы  из того же издания динамической транскрипции рукописей (с. 28-33). Родословная Мелеховых от  Прокофия выглядела не Прокофий-Пантелей-Григорий, как в опубликованном тексте, а так - Прокофий-Пантелей-Семен  (вариант - Андрей) - Иван - Григорий. Таким образом, Прокофий по  раннему замыслу не дед, а прапрадед главного героя.

С. 264: "И название вдруг явилось - "Тихий Дон"" .Выше уже было сказано, что название "Тихий Дон" было уже в рукописи, маркированной 1925 годом, а не "явилось" летом 1926. Само понятие "Тихий Дон", конечно, по меньшей мере уже несколько десятилетий было в ходу (П.Н. Краснов, Ф.Д. Крюков и др.) Так что название в любом случае отнюдь не снизошло на Шолохова свыше.

    Прилепин, с. 299: "Всего на первый том ушло восемь тетрадок "Роман-газеты"". Нет, не видел, не держал в руках тех тетрадок Захар Прилепин (публикация "Тихого Дона"  в "Роман-газете" не значится в библиографии у Прилепина. Хотя это - первая  публикация романа  для сколько-нибудь массового читателя, тираж - 160 т. , против 3 т. у самой первой публикации в журнале "Октябрь").  Иначе бы Прилепин узнал, что на первый том (первую книгу) романа ушло всего две тетрадки "Роман-газеты" за 1928 год - № 7 (части первая и вторая) и № 12 (часть третья, опубликованная в "Роман-газете" как "кн.  2-я "Казачество на войне""). Узнать об этом, конечно, можно без прямого знакомства  с публикацией в "Роман-газете", например, из текстологического послесловия к "научному изданию" "Тихого Дона" (М., ИМЛИ, 2017, с. 748).

      Прилепин, с. 306: "В первых трех номерах журнала "Октябрь за 1929 год начала публиковаться третья книга романа"<...> Редактором "Октября" был уроженец Херсона, поэт и критик Семен Абрамович Родов."  Однако в 1926-1929 г. редактором "Октября был уроженец станицы Нижне-Курмоярской Области Войска Донского Александр Попов (Серафимович).  (Родов был редактором "Октября"  в 1924-1925 гг.)  То, что именно Серафимович дал путь "Тихому Дону" в "Октябре" как редактор журнала общеизвестно. Но не Прилепину.


Продолжение следует